Pķnlegt aš horfa į žetta.

Žetta var nś bara sorglegt aš horfa į. Žeir hljóta aš hafa leitaš lengi til aš finna svona aula eins og žennan Stefįn. og Ragnhildur talandi eins og allir Ķslendingar séu grunnhyggnir efnahyggjumenn. og hvernig fóru žeir aš žvķ aš finna konu sem sér įlfa. greinilegt aš hśn fékk dagpassa af kleppi, eina sem ég get huggaš mig eftir aš hafa horft į žessi ķslandshrę selja sig ķ žessum auma žętti

Bad publicity is better then no publicity.

 

 


mbl.is „Uppskrift aš stórslysi“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Kleppur segiršu? Jį eflaust...

įhugasamur (IP-tala skrįš) 4.9.2009 kl. 18:04

2 identicon

Anda.....inn śt inn śt. svona žetta er gott.....

  Ég get ekki orša bundist og litiš į žig sem tżpķskt "ķslandshrę".....ef ég nota žķn eigin orš

Jóhannes (IP-tala skrįš) 4.9.2009 kl. 22:24

3 identicon

Hvaša, hvaša..? Žetta var bara skemmtilegt! Og nokkrar góšar stungur ķ žessu.

Gęti jafnvel oršiš grunnurinn aš nęsta Skaupi!

Öndin trķtilóša (IP-tala skrįš) 4.9.2009 kl. 23:52

4 identicon

Ég held aš eina leišin til aš komast ķ gegn um žessa vitleysu įn žess aš fį heilablóšfall og magasįr er aš hafa hśmor fyrir žvķ hvaš viš erum ótrślega vitlaus. Žaš er ekki hęgt aš neita žvķ aš žaš sem kom fram žarna er aš hluta til satt.

Lundi (IP-tala skrįš) 5.9.2009 kl. 08:44

5 Smįmynd: Gušmundur Pétursson

Žetta var bara hin įgętasta frétt.  Lżsti hlutunum eins og žeir geršust.  Žessi kona sem trśir į įlfa er ekki eins mikill kjįni og óvitarnir sem trśšu žvķ aš žeir vęru bankamenn og businessmenn.

Gušmundur Pétursson, 5.9.2009 kl. 14:11

6 Smįmynd: Nanna Katrķn Kristjįnsdóttir

"kleppur er vķša"

Nanna Katrķn Kristjįnsdóttir, 5.9.2009 kl. 14:22

7 Smįmynd: Sigurbjörg Siguršardóttir

Sammįla nr 5.

Sigurbjörg Siguršardóttir, 5.9.2009 kl. 17:41

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband